Чудес не бывает.
А ещё я ненавижу, когда говорят "мой благоверный" не о бывшем муже, а о действующей модели мужа, так сказать.
Не нравится он тебе, настолько ты его не любишь, презираешь., пренебрегаешь или ещё что - разводись. И не порть человеку жизнь. И себе.
PS. Может, я слышу избирательно, и то, что мне не нравится, не слышу
но я никогда_не слышала подобного наименования мужа или жены из уст супругов, у которых в семье любовь и гармония.
Не нравится он тебе, настолько ты его не любишь, презираешь., пренебрегаешь или ещё что - разводись. И не порть человеку жизнь. И себе.
PS. Может, я слышу избирательно, и то, что мне не нравится, не слышу

Да?
Как интересно....
А вот скажи, тебе оно нравится? Ну, чисто по звучанию, по смслу там, подсознартельно... Своего мужа так называешь?
Ну он же не виноват в том, что мы расстались, так получилось. А человек хороший, и отношения сохранились добрые и уважительные.
А благоверный... брр, а еще коробит от "моя половина"...
Слово само нравится. Поскольку я дружу с церковно-славянским языком, то и это слово вызывает исключительно положительные эмоции. Благоверный - верный добру, верный истине.
Своего мужа так называешь?
Нет, не обиходное слово))
вот, ты меня понимаешь...
половинка - нормально.. А половина (сразу вспоминается мульт Падал прошлогодний снег: вот, прошу знакомиться, моя ПОЛОВИНА
Своего мужа так называешь?
Нет, не обиходное слово))
ага.....
Так вот, так уж вышло, что мне это слово не нравится, кроме того, я слышала, как его употребляют только по отношению к супругу, который в чём-то не устраивает говорящего
У нас дома иногда употребляют - в шутку
Половинка - это совсем не обязательно муж,
Ну да. И что?
Кстати, в варианте моя благоверная
мне оба категорически не нравятся.
Есть такие слова, которые вызывают негативные эмоции неизвестно почему. Например, в детстве не могла терпеть слова "швея" и "пуговицы".
А я очему-то чаще слышала, как употребляли с (зло-, пренебрежительно-)ироничным оттенком, о нелюбимом.
Воот, кстати, да. И я. В качестве взаимных шуток, дружеского такого стеба... благоверный, надежный, на него можно положиться. Слово-то хорошее. В нашей семье не принято, понятно. Мы, вообще, дикие ролевики, у нас ники. Но у знакомых сталкивалась со словом благоверный/благоверная чаще в позитивном контексте, чем в негативном.
А вообще, не вижу особой разницы в высказываниях " где твой благоверный" и "где твой муж-объелся груш". Или еще что-нибудь в таком духе )) И не обижусь и не поморщусь ни на один вариант, если такое спросят у меня. Но. Разумеется, друзья, и в шутливом разговоре.