Чудес не бывает.
Прочла.
Могу сказать одно: книга совершенно не детская. Даже и не знаю, отчего её отнесли к этой категории литературы... Может от того, что сюжет незамысловат? Или потому, что нет в ней философских отступлений/размышлений героев? Только описание событий, как они видятся героине.

Получилась эдакая сказка не пойми для кого: ни для взрослых - слишком простая (ни тебе крутых интриг, ни крутого экшена, ни мудрых мыслей, ни кипения страстей) ни для детей - печальный конец, никакой радости от торжества справедливости, только довлеющее на всю оставшуюся жизнь героев чувство долга... Сказка с королём, дворянами, благородными разбойниками, волшебницами злыми и не_злыми (добрыми их назвать нельзя, ибо действуют они исходя из практичности и/или долга) и с совершенно не счастливым концом.
Очень интересно показаны/описаны персонажи. Не "живые" люди, в чьё существование веришь безоговорочно (о ком до хрипоты можно спорить на форумах), не картонные силуэты, коим смешно и нелепо сочувствовать, а фигуры, наблюдаемые читателем вчуже, но с любопытством через омываемое дождём стекло (как то так у меня это воспринимается).

Вообще, книжка очень английская. По манере изложения и создаваемой атмосфере мне она чем-то напомнила "Джен Эйр" Бронтэ.
О том, что творится в душе героини читатель должен догадываться, глядя через призму поступков и не иначе.

О сюжете не буду - Пикси его уже описала, ни к чему повторяться. Скажу лишь, что меня весьма расстроила концовка романа.
Слуга-телохранитель героини убит, защищая её (а она только успела сообразить, что он для неё нечто большее, чем просто слуга, что он для неё - все). Его душа в награду была возвращена и помещена в тело короля... Вроде бы остается жить и радоваться? Нет. Он теперь стар и хоть она его и любит, как и он её, но ... они будут вместе работать на благо страны, а о собственном счастье они и думать не смеют - осталось лишь чувство долга, и ничего лично для них. (и мне, как существу эгоистичному и романтичному хочется воскликнуть: нафиг нужна такая награда???)

PS Пара впечатлений, специально для Пикси, как для уже прочитавшей.
... А мне обложка понравилась :tease2: по-моему, очень миленько и в тему.
И идея магии, без жестов и заклинаний, только "проницательность и воля" мне весьма приглянулась. А так же идея того, как они ею овладевают.

Ах, да! Резюме.
Книга мне понравилась, не настолько, что б неглядя покупать новые вещи автора и ждать их с нетерпением, но пролистаю обязательно. Не рекомендую. Ибо книга своеобразная.
Думаю, например, что тому, кому не понравилась "Джен Эйр" Шарлотты Бронтэ, и эта книга не приглянется. Так что решайте сами :tease3:

@темы: отзывы-ррецензии

Комментарии
03.08.2006 в 23:42

Таар-лайх!
мдя :upset: , странная книжка какая-то получается по описаниям.:small:
03.08.2006 в 23:56

Чудес не бывает.
Хранитель печати

она и есть странная.
03.08.2006 в 23:57

Таар-лайх!
Jess_nata

*вздыхая* всё странное, к сожалению, интригует
04.08.2006 в 00:00

Чудес не бывает.
Хранитель печати

ну так не теряйся - почитай. Вдруг, да и понравится. Вот, php тоже собирается прочесть: его мои комментарии заинтересовали, хоть я ему и говорила, что мне стиль книги напоминает "Джен Эйр", которая ему непонравилась (правда, читал он её в подростковом возрасте, а такие книги мальчикам/юношам обычно не нравятся - не те у них интересы. ;-) )
05.08.2006 в 16:20

Ну и успехов в труде!
Дочитал.

Начал - и не стал прерываться: практически любую книгу, взятую в руки (если она задержалась минут 10) дочитываю ло конца.

Исключение - "Шестирукий резидент", которого я пытался постичь с полчаса, но сломался ковшик...



Джесс права - книга странная. Однако, с моей точки зрения, ничем особым не выделяется, даже ее странности какие-то неопределенные Мне не вполне ясно:



то ли автору надо учиться доводить до читателя свои мысли,

то ли я туповат - а юмор автора столь остер, что я его в упор не вижу,

то ли программа - переводчик настроена примитивно, в юзер (который переводчик - литературным переводом тут не пахнет и близко) ловит мух

а к последнему присоединился и выпускающий редактор.



Всё это относится к технике изложения.



По поводу же сюжета - описать его (причем практически ничего не пропустив) можно было бы парой предложений.

Это - грустный факт.

Посему воздержусь и ничего описывать не буду ввиду убогости ставимой задачи.



Вердикт - ИМХО слабая книга.

Если автор - начинающая, можно и последить за будущим творчеством.

Если нет - :sliv:



Хотя о потраченном времени не жалею. Действительно - весьма своеобразное произведение.

Жаль, Тви в отпуске...
05.08.2006 в 16:29

Чудес не бывает.
*php*

то ли автору надо учиться доводить до читателя свои мысли,

то ли я туповат - а юмор автора столь остер, что я его в упор не вижу,

то ли программа - переводчик настроена примитивно, в юзер (который переводчик - литературным переводом тут не пахнет и близко) ловит мух


да, есть такое дело.



Жаль, Тви в отпуске...

а мы можем и не мыло ей ссылку эту кинуть... ;-)
15.08.2006 в 00:45

фор-леди
Jess_nata

Скажу лишь, что меня весьма расстроила концовка романа.

А мне она показалась правильной. У Хранительницы и слуги общего будущего всё равно быть не могло - это запятнало бы её и выставило в нехорошем свете его, таково общественное мнение, увы :nope:. Сейчас их положение стало получше, причём значительно, по крайней мере они будут рядом до самой его смерти.

А какие ещё могли бы быть варианты?

А) Его убивают насовсем. Грустно :weep2:

Б) Его оживляют в своём теле. Бесперспективно :-(

В) Его делают Потерянным-Наследным-Принцем-Чего-то-Там. Пошло :abuse:

Так что имхо – всё правильно.



*php*

По поводу же сюжета - описать его (причем практически ничего не пропустив) можно было бы парой предложений.

Это - грустный факт.

Посему воздержусь и ничего описывать не буду ввиду убогости ставимой задачи.

Вердикт - ИМХО слабая книга.


Вот! Вот она – разница между мужским и женским подходом к книге :ura:. Если мужчина стремится извлечь из неё информацию, то женщина - прожить :tease4:

Мне понравилось, хотя на шедевр и не тянет.
20.08.2006 в 22:08

Чудес не бывает.
Pixi

. Если мужчина стремится извлечь из неё информацию, то женщина - прожить

Мне понравилось, хотя на шедевр и не тянет.


Очень правильная мысль!