Что бы подумал о содержании подобным образом названной (и оформленной) книги "среднестатистический" читатель? Ну не возьму на себя смелость отвечать за всех, а я подумала, что эта книга о занятных казусах с беременными дамами или о случаях из практики врача акушера-гинеколога... И именно по-этому мне захотелось её прочесть. Как жестоко я ошибалась... К первой трети книги я окончательно перестала ждать от сумбурного текста того, что ожидала в начале.
Никаких комедий - ну то есть вообще ничего смешного, за исключением зачОтной шутки о кубиках мышц пресса и шарике сокращённой матки, на протяжении всей книги. Не то, что бы никаких беременных дам - но о беременности каждой из героинь текста (а их было 5 штук более-менее основных) упомянуто не более чем вскользь и - под конец книжки. Типа, забеременела - выносила - родила. Не могу употребить ни слово "роман" - это не роман. Ни словосочетание "под занавес сюжета", ибо сюжета в книге нет практически.
Видимо, под "комедией положений" автор подразумевала просто жизнь и жизненные ситуации и жизненные обстоятельства разных женщин. И мужчин, да.
Если б я это знала заранее, я б не стала добывать эту книгу. Потому что о просто жизни самых разных женщин и мужчин можно почитать у кучи авторов, пишущих в самых разных жанрах и стилях - но чёрт возьми, более увлекательно, чем уважаемый автор. И - с сюжетом, да. Это важно... По-крайней мере для меня.
А когда книга написана в стиле сумбурного перескакивания с одного на другое - это воспринимается плохо. Дискомфортно читать такую книгу. *Начали рассказывать о Сонечке - упомянув о её подруге Светочке, рассказали о ней - в рассказе нам встретился Серёга - поговорили о нём... И так далее. Так что к концу уже не понимаешь, чего хотел добиться автор, к чему в роман, разделённый на главы, введены все эти светы, кати, и прочие... И не проще ли было сделать цикл рассказов - вместо столь рыхлого произведения.
А автору, плывущему в этом кисельном озере, приходится вставлять в текст фразы типа *я не забыла о Соне, которая в первой главе пошла от операционной к начмеду - в третьей главе я упомяну о ней опять а в шестой главе она наконец дойдёт до начмеда*. Или *А помните Алёну, которая в первой главе сказала кушать подано! - так вот после конца романа она вышла замуж за такого-то*. Автору (да-да, не забывшему сослаться на опыт классиков - мол, не я это придумала, так положено) даже пришлось писать целую заключительную главу, чтоб расставить все точки над ё. Кто на ком женился, да кто кем работает и как живёт теперь.
И как будто автору показалось мало просто обычного сумбура в тексте из-за несвязного повествования, она пересыпала (я бы сказала, перегрузила) текст многочисленными "лирическими отступлениями" в которых тонешь, как в болоте, пытаясь понять к чему ж эти (частенько) банальности и очевидности тут сказаны. Автор щедро делится своей мудростью и жизненным опытом с *потребительницами женских романов* коих считает своей аудиторией. А поскольку она видимо уверена, что её аудитория только лёгкими дамскими романами и пробавляется, она, автор, кажется считает своим долгом заниматься просвещением необразованных куриц легкомысленных дам. "А вы станете образованнее на малую толику чёрного трюфеля и на три килограмма простой житейской мудрости" (с) - говорит нам перед одной из цитат автор. Ах, спасибо! Что б мы делали бы без мудрого автора? Никогда б не читали (откуда нам, убогим потребительницам дамских романов) притч (в том числе великого Леонардо), да и к классике боялись бы прикоснуться, что уж говорить о философах, книги коих нас вгоняют в ступор??? Для этой цели - просвещения легкомысленных дам-с - в книге приводятся цЫтаты из классики. Я не шучу, огромные цитаты, на две-три страницы книги. Под предлогом, мол, вы этого наверняка не читали, так хоть ознакомьтесь - вдруг вас потянет на великое? Я далека от мысли, что автору просто надо было увеличить объём своей книшшки, но чёрт возьми! Если мне захочется почитать Эдмона Ростана или О'Генри, я возьму с полки Ростана или О'Генри... Благо тянуться недалеко. А покупая роман на околомедицинскую (как следует из названия и рекламы автора) тему - я, наверно, хочу читать именно его, м?
Резюме: слив засчитан. Более я этого автора не покупаю и не читаю. Первая Акушер-ха! Была прекрасна, вторая - вполне достойна, Кафедра - местами очень даже, местами неплоха. А этот роман всего лишь приемлем, не более. Рада, что взяла почитать у знакомой (*ехидно* которая тоже разочаровалась и отдала без возврата). 250 рублей было бы откровенно жаль.
Категория:">